Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.
Klient
Gesellschaft für Akademische Studienvorbereitung und Testentwicklung e. V. (g.a.s.t.) jest stowarzyszeniem non-profit zatrudniającym 100 pracowników i 750 partnerów w 100 krajach. Oferuje globalnie uznane testy dla studentów zagranicznych potwierdzające znajomość języka niemieckiego, pozwalające podjąć studia w Niemczech. Prowadzi również aktywnie działalność badawczą oraz obsługuje multimedialną platformę do nauki języka niemieckiego.
Wyzwanie
Klient od kilkunastu lat zajmował się przygotowywaniem egzaminów językowych w tradycyjnej formie papierowej. Ze względu na powszechną cyfryzację oraz zmiany zachodzące w oczekiwaniach odbiorców, postanowiono unowocześnić swój model działania. Tym samym zdecydowano się na opracowanie cyfrowej platformy egzaminacyjnej dla swoich produktów.
Realizacja kompleksowego systemu wymagała doświadczonych programistów Java posługujących się biegle j. niemieckim. Aby sprostać tej potrzebie oraz tym samym zapewnić zadowalający postęp długoterminowego projektu, g.a.s.t. zdecydował się podjąć z nami współpracę.
Rozwiązanie
Wspólnie z zespołem z Bochum rozwijamy system, którego g.a.s.t. używa do cyfrowych egzaminów i kursów językowych. System ten służy do różnych celów, takich jak administrowanie egzaminami językowymi lub wydawanie i dostarczanie certyfikatów. Podobnie wspieramy klienta, inicjując i wdrażając ciągłe optymalizacje jego rozwiązań programowych.
Koncentracja na potrzebach klienta
Przestrzegamy specyfikacji klienta podczas tworzenia aplikacji i regularnie kontaktujemy się z zespołem programistów g.a.s.t., biorąc pod uwagę zarówno wymagania funkcjonalne, jak i techniczne.
Oferowane usługi
W porozumieniu z klientem i w oparciu o jego cele związane z produktem, zapewniliśmy wsparcie w następujących obszarach:
- Tworzenie modelu danych lub prototypu.
- Projektowanie UI/UX produktu.
- Wdrożenie funkcjonalności.
- Testowanie
Wspieraliśmy cały proces SDLC podczas wdrażania aplikacji do tworzenia i przetwarzania zadań testowych (aplikacja wewnętrzna – guest-ems-authortool). Obejmowało to tworzenie ticketów, planowanie, wdrażanie i testowanie. Produkt został dostosowany przez ekspertów UX/UI i współpracowników g.a.s.t., którzy przetestowali aplikację. g.a.s.t. zdefiniowało sposób prezentacji aplikacji i powiązane projekty.
Nasza praca nad makietami produktu dla zewnętrznej aplikacji duo-portal-lms pozwoliła użytkownikom przeglądać i rezerwować kursy językowe (sklep internetowy DUO). Przeanalizowaliśmy poszczególne ekrany, w tym logowanie klienta i uczestnictwo w kursie.
Cały system cyfrowy składa się z 50 połączonych ze sobą mikroaplikacji, z których większość korzysta ze standardowej biblioteki kodu. Biblioteka ta obejmuje takie moduły jak:
- EMMS (Enterprise Manager Management System) – Wewnętrzne aplikacje administracyjne do zakładania nowych kont, tworzenia nowych organizacji i zarządzania terminami audytów.
Portale – zewnętrzne aplikacje używane przez studentów, zawierające gotowe do użycia komponenty.
Do najważniejszych aplikacji należą:
- TestDaF (Test of German as a Foreign Language) – cyfrowy edytor pozycji testowych.
- DUO (Deutsch-Uni Online) – platforma edukacyjna dla kursów językowych.
- TestAS – cyfrowa aplikacja, która zarządza testem predyspozycji do nauki, w tym częściami podstawowymi i modułami tematycznymi (np. medycyna, technologia).
- DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer) – portal do administrowania testem oferowanym przez BMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) dla migrantów.
- INLL (Institut National des Langues Luxembourg) – zmodyfikowany test online TestDaF do użytku na luksemburskich uniwersytetach, sprawdzający znajomość języka luksemburskiego.
- Projekt BIRD (Bildungsraum Digital) – opracowanie prototypu portalu, który pomaga użytkownikom znaleźć cyfrowe możliwości uczenia się w Niemczech.
Wykonaliśmy również zadania związane z zapewnieniem jakości, w tym testy jednostkowe, testy integracyjne i przeglądy kodu.
Udoskonalenia technologiczne:
- Przejście z JavaScript i jQuery na Angular.
- Migracja z Java 8 do Java 21 i aktualizacja Spring Boot do wersji 3.2.0.
- Przeniesienie wszystkich repozytoriów z systemu kontroli wersji SVN do Git.
- Planowanie przejścia na Docker i Kubernetes w celu wprowadzenia architektury mikrousług.
Resultaty
TestDaF w 2022 r. otrzymał po raz czwarty znak jakości ALTE (znak Q) od Stowarzyszenia Testerów Językowych w Europie (ALTE) po kompleksowym audycie sprawdzającym zgodność z międzynarodowymi standardami jakości. Dzięki współpracy z nami g.a.s.t. zdołał dotychczas osiągnąć zamierzone cele projektu oraz ma gwarancję jego dalszego stabilnego rozwoju
Poza tym, stworzony system do egzaminowania zautomatyzował pracę całego stowarzyszenia oraz ułatwił korzystanie z systemu użytkownikom, zapewniając wyższą jakość nauki języka.
Bogate doświadczenie i zaangażowanie naszego zespołu pozwoliło klientowi na bardziej elastyczną pracę oraz wdrożenie nowych rozwiązań w swoich produktach.
Od klienta
„Dzięki otwartej i bezpośredniej komunikacji nasz projekt rozwija się dynamicznie. Szczególnie cenimy sobie umiejętności programistów VM.PL, którzy z powodzeniem wspierają nasz zespół swoją wiedzą i doświadczeniem. Rekomendujemy VM.PL jako godnego zaufania partnera, który nie tylko realizuje zaplanowane projekty, ale również zapewnia profesjonalne wsparcie w doborze i ocenie nowych technologii.”